Vô Thường Nội – The Interior as Impermanent – Ajjhattāniccasutta 

Chương 35: Tương Ưng Sáu Xứ Linked Discourses 35.1 Saṁyutta Nikāya 35.1 I: Phẩm Vô Thường 1. Impermanence 1. Aniccavagga 35.1. Vô Thường (1) Nội The Interior as Impermanent Ajjhattāniccasutta  (Tỳ khưu Thích Minh Châu dịch) (translated by Bhikkhu Sujato) Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 Như vầy tôi nghe. So I have heard. Evaṁ me sutaṁ. Một thời Thế Tôn trú ở Sāvatthi, tại Jetavana, vườn ông Anāthapiṇḍika. […]

Read more

Thế nào là thiết thực hiện tại? Kinh Upavāna

Chương 35: Tương Ưng Sáu Xứ Linked Discourses  Saṁyutta Nikāya  II: Phẩm Migajāla 7. With Migajāla 7. Migajālavagga 35.70. Upavāna (1) Upavāṇa on What is Visible in This Very Life Upavāṇasandiṭṭhikasutta  (Tỳ khưu Thích Minh Châu dịch) (translated by Bhikkhu Sujato) Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 Rồi Tôn giả Upavāna đi đến Thế Tôn … Ngồi xuống một bên, Tôn giả Upavāna bạch Thế Tôn: Then Venerable Upavāṇa went […]

Read more
Không Thâu Nhiếp1

Kinh Không Thâu Nhiếp (1)

Chương 35: Tương Ưng Sáu Xứ Saṁyutta Nikāya Saṁyutta Nikāya 35.136 IV: Phẩm Devadaha Connected Discourses on the Six Sense Bases 14. Devadahavagga  Không Thâu Nhiếp (1) Delight in Forms (1) Paṭhamarūpārāmasutta  (Tỳ khưu Thích Minh Châu dịch) (translated by Bhikkhu Sujato) Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 Này các Tỷ-kheo, chư Thiên và Người đời thích thú sắc, bị sắc kích thích. Khi sắc biến […]

Read more
Nghiệp, Nghiệp Cũ, Nghiệp Mới và Sự Đoạn Diệt Nghiệp.

Nghiệp, Nghiệp Cũ, Nghiệp Mới và Sự Đoạn Diệt Nghiệp

  Nghiệp The Cessation of Action Kammanirodhasutta (Tỳ khưu Thích Minh Châu dịch) (translated by Bhikkhu Sujato) Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 —Này các Tỷ-kheo, Ta thuyết về các nghiệp mới và cũ, sự đoạn diệt các nghiệp, con đường đưa đến sự đoạn diệt các nghiệp. Hãy lắng nghe và suy nghiệm kỹ. Ta sẽ giảng. “Mendicants, I will teach […]

Read more
Dai Phat Su Tap 1b

ĐẠI PHẬT SỬ TẬP 1.B

  THERAVĀDA PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY  ĐẠI PHẬT SỬ TẬP 1.B THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS (MAHĀ BUDDHAVAṂSA) VOLUME ONE.B Nguyên tác: Mingun Sayadaw (Bhaddanta Vicittasārābhivaṃsa) Tỳ khưu Minh Huệ biên dịch ( In lần hai ) NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC PL. 2562 – DL. 03-2019 [toc] MỤC LỤC CHƯƠNG 7: Linh tinh 5 Thế nào là các pháp Pāramī […]

Read more
Dai Phat Su Tap 1a

ĐẠI PHẬT SỬ TẬP 1.A

THERAVĀDA PHẬT GIÁO NGUYÊN THỦY  ĐẠI PHẬT SỬ TẬP 1.A THE GREAT CHRONICLE OF BUDDHAS (MAHĀ BUDDHAVAṂSA) VOLUME ONE.A Nguyên tác: Mingun Sayadaw (Bhaddanta Vicittasārābhivaṃsa) Tỳ khưu Minh Huệ biên dịch ( In lần hai ) NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC PL. 2562 – DL. 03-2019 [toc] MỤC LỤC Tiểu sử tác giả 6 Lời giới thiệu của tác […]

Read more
Vài cách đọc kinh sách

Vài cách đọc kinh sách

[responsivevoice_button voice=”Vietnamese Female” buttontext=”Bấm Để Nghe Đọc”] Hỏi: Khi nghiên cứu kinh Pali, tôi nên tìm hiểu theo chiều hướng nào? Đọc hết 1 lượt rồi xem bài nào quan trọng hay tập trung vào các bài thực hành? Tôi có nên đọc sang tạng Thắng Pháp không?   Đáp: *Về nghiên cứu kinh điển thì tùy theo mục đích […]

Read more
image1 2

PHẬT SỬ (LỊCH SỬ CHƯ PHẬT)

PHẬT SỬ (LỊCH SỬ CHƯ PHẬT) Trong tập kinh Buddhavaṃsa (Phật Sử), tên của hai mươi tám vị Phật Toàn Giác thuộc thời quá khứ đã được đề cập đến nhưng chỉ trình bày sử liệu của các vị từ đức Phật Dīpaṅkara, là vị đầu tiên đã ban lời chú nguyện cho đức Bồ Tát Sumedha, cho đến đức […]

Read more

TỨ DIỆU ĐẾ

TỨ DIỆU ĐẾ Như vầy tôi nghe. Một thời Thế Tôn trú ở Bārānasī, tại Isipatana, chỗ Vườn Nai. Tại đấy, Thế Tôn bảo chúng năm Tỷ-kheo: —Có hai cực đoan này, này các Tỷ-kheo, một người xuất gia không nên thực hành theo. Thế nào là hai? Một là đắm say trong các dục (kàmesu), hạ liệt, đê tiện, […]

Read more
image1 5

Tinh Tấn

Tinh Tấn Có 4 lý do chúng ta phải Tinh Tấn : 1- Không biết mình chết lúc nào . 2- Không biết mình đắc chứng lúc nào . 3- Cơ hội gặp được chánh pháp cực kỳ khó khăn . 4- Điều kiện để đắc chứng không phải lúc nào cũng có . Được làm người có dễ đâu […]

Read more
1 2 3 11